-
1 stecca del biliardo
Итальяно-русский универсальный словарь > stecca del biliardo
-
2 biliardo
m billiards sg* * *biliardo s.m. ( gioco) billiards [U]; ( tavolo) billiard table: stecca da biliardo, billiard cue; panno del biliardo, beize (o billiard cloth); stanza del biliardo, billiard room; giocare a biliardo, to play billiards.* * *[bi'ljardo]sostantivo maschile billiards + verbo sing.da biliardo — [palla, sala, tavolo] billiard attrib
* * *biliardo/bi'ljardo/sostantivo m.billiards + verbo sing.; da biliardo [palla, sala, tavolo] billiard attrib. -
3 buca
f (pl -che) hole( avvallamento) hollowdel biliardo pocketbuca delle lettere letter-box, AE mailbox* * *buca s.f.1 hole; pit; ( di strada) pothole; ( cavità) hollow, depression: scavare una buca, to dig a hole (o a pit); dopo la pioggia il sentiero era pieno di buche, after the rain the path was full of potholes // (teatr.): buca del suggeritore, prompter's box; buca dell'orchestra, orchestra pit // ( caccia) buca cieca, pit fall2 buca delle lettere, letterbox, postbox, pillar box5 ( tomba) grave.* * *2) (nel manto stradale) pothole3) (avvallamento del terreno) hollow, dip4) (anche buca delle lettere) letter box, mail slot, postbox BE, mailbox AE5) (del biliardo) pocket6) (nel golf) hole•buca del suggeritore — teatr. prompt box
••dare buca a qcn. — to stand sb. up
* * *bucapl. - che /'buka, ke/sostantivo f.2 (nel manto stradale) pothole3 (avvallamento del terreno) hollow, dip4 (anche buca delle lettere) letter box, mail slot, postbox BE, mailbox AE; pubblicità in buca mail shot5 (del biliardo) pocket; mandare in buca una palla to pocket a ball6 (nel golf) holedare buca a qcn. to stand sb. up\buca del suggeritore teatr. prompt box. -
4 sponda
f di letto edge, sidedi fiume banknel biliardo cushion* * *sponda s.f.1 ( riva) bank, side; ( di mare, di lago) shore: sulla sponda del fiume, on the river bank (o riverside)2 ( orlo) edge; ( di carro) board, side: sponda di un letto, edge of a bed // sponda di un precipizio, edge (o brink) of a precipice // sponda ( del biliardo), cushion; tirare di sponda, to shoot from the cushion* * *['sponda]sostantivo femminile1) (di fiume, lago) bank2) (di letto) edge; (di ponte) parapet; (di camion, carretto) side railsponda posteriore ribaltabile — aut. tailboard, tailgate
3) (nel biliardo) cushion* * *sponda/'sponda/sostantivo f.1 (di fiume, lago) bank2 (di letto) edge; (di ponte) parapet; (di camion, carretto) side rail; sponda posteriore ribaltabile aut. tailboard, tailgate3 (nel biliardo) cushion; giocare di sponda to play off the cushion. -
5 carambola
carambola s.f.* * *[ka'rambola]sostantivo femminile1) (colpo del billiardo) cannon BE, carom AE2) (gioco del biliardo) = carom (billiards)3) (scontro di auto) pile-up* * *carambola/ka'rambola/sostantivo f.2 (gioco del biliardo) = carom (billiards)3 (scontro di auto) pile-up. -
6 bilia
bilia s.f.2 (pallina di vetro ecc.) marble: giocare alle bilie, to play marbles.* * *['bilja]sostantivo femminile1) (pallina di vetro) marblegiocare a -e — to play o shoot marbles
2) (del biliardo) (palla) (billiard) ball; (buca) pocket* * *bilia/'bilja/sostantivo f.2 (del biliardo) (palla) (billiard) ball; (buca) pocket. -
7 buca
ж.1) яма••2) углубление, впадина, выбоина3) вмятина (на кровати и т.п.)4)* * *сущ.1) общ. могила, углубление, впадина, яма2) спорт. лунка (на поле для гольфа)3) экон. дыра4) билл. (del biliardo) луза -
8 stecca
stecca s.f. 1. barreau m.: le stecche del cancello les barreaux du portail. 2. (rif. a busto, ombrello) baleine: stecche dell'ombrello baleines de parapluie. 3. (rif. a ventaglio) branche. 4. ( del biliardo) queue. 5. ( estens) ( giocatore di biliardo) joueur de billard: mio zio è una buona stecca mon oncle joue très bien au billard, mon oncle est un bon joueur de billard. 6. (rif. a veneziana) lame. 7. (rif. a persiana) latte. 8. ( Mar) (rif. a vele) latte. 9. ( Med) ( per fratture) attelle, éclisse: mettere la stecca (a qcs.) éclisser (qqch.). 10. ( Art) (strumento per modellare la creta e sim.) ébauchoir m. 11. ( estens) (confezione di cioccolato, torrone e sim.) barre: una stecca di cioccolato une barre chocolatée. 12. ( confezione di sigarette) cartouche. 13. ( fig) ( stonatura) canard m., couac m.: prendere una stecca faire un canard, faire une fausse note. 14. ( gerg) ( bustarella) pot-de-vin m., enveloppe: prendere stecche toucher un pot-de-vin. -
9 biglia
biglia s.f. 1. ( palla da biliardo) bille, boule de billard. 2. ( buca del biliardo) blouse. 3. ( pallina di vetro) bille: giocare a bilie jouer aux billes. -
10 bilia
bilia s.f. 1. ( palla da biliardo) bille, boule de billard. 2. ( buca del biliardo) blouse. 3. ( pallina di vetro) bille: giocare a bilie jouer aux billes. -
11 buca
f1) яма2) углубление, впадина3) дыраturare una buca — заткнуть дыруbuca delle lettere — почтовый ящик4) кабачок, погребок5) воен. окопbuca individuale — одиночный окоп6) тех. скважина•Syn:••stare alla buca театр жарг. — руководить; проводить репетиции -
12 buca
buca f 1) яма buca di granata -- воронка от разрыва снаряда buca del carbone -- место для угля под плитой buca da lupo -- волчья яма buca cieca -- западня buca sepolcrale -- могила 2) углубление, впадина 3) дыра turare una buca -- заткнуть дыру buca delle lettere -- почтовый ящик buca del fornello -- поддувало buca del biliardo -- луза 4) кабачок, погребок 5) mil окоп buca individuale -- одиночный окоп 6) tecn скважина buca del suggeritore -- суфлерская будка stare alla buca teatr gerg -- руководить; проводить репетиции -
13 buca
buca f 1) яма buca di granata — воронка от разрыва снаряда buca del carbone — место для угля под плитой buca da lupo — волчья яма buca cieca — западня buca sepolcrale — могила 2) углубление, впадина 3) дыра turare una buca — заткнуть дыру buca delle lettere — почтовый ящик buca del fornello — поддувало buca del biliardo — луза 4) кабачок, погребок 5) mil окоп buca individuale — одиночный окоп 6) tecn скважина¤ buca del suggeritore — суфлёрская будка stare alla buca teatr gerg — руководить; проводить репетиции -
14 buca
I. buca s.f. 1. trou m.: scavare una buca creuser un trou. 2. ( di strada) trou m., nid-de-poule m. 3. ( depressione del terreno) dépression. 4. ( del biliardo) blouse. 5. ( del golf) trou m. 6. ( Teat) ( del suggeritore) trou m. 7. ( region) ( ristorante in un seminterrato) restaurant m. situé au sous-sol. II. buca nella loc. ( colloq) ora buca trou. -
15 sponda
-
16 grillo
m cricketfig ( capriccio) fancy, whim* * *grillo s.m.1 (zool.) cricket: grillo domestico, house cricket; il canto del grillo, the chirp (ing) of the cricket // andare a sentir cantare i grilli, (fam.) to push up daisies // indovinala grillo!, (fam.) heaven knows (o who knows? o who can tell?) // mangiare come un grillo, to eat like a sparrow // il grillo parlante, Jimmy cricket; fare il grillo parlante, to be a know-all2 (fig.) (capriccio, ghiribizzo) fancy, whim, caprice: parla solo quando le salta il grillo, she talks only when she has a fancy for it (o when she feels like it); avere il capo pieno di grilli, to be full of whims; spero non ti passino altri grilli per la testa, I hope you don't get any more strange ideas into your head3 (region.) (pallino) (al gioco delle bocce) jack; (al gioco del biliardo) red ball.* * *['grillo]sostantivo maschile1) (insetto) cricket2) fig. (ghiribizzo) whim, caprice, fancygli è saltato il grillo di fare — he had the strange idea to do, he has taken it into his head to do
••un grillo parlante — a know-all BE, a know-it-all AE
* * *grillo/'grillo/sostantivo m.1 (insetto) cricket2 fig. (ghiribizzo) whim, caprice, fancy; gli è saltato il grillo di fare he had the strange idea to do, he has taken it into his head to do; avere -i per la testa to be full of strange ideasun grillo parlante a know-all BE, a know-it-all AE; indovinala grillo! it's anybody's guess! your guess is as good as mine! -
17 buca
I f.1.1) яма; (dim.) ямка, ямочка2) (della strada) яма, рытвина, выбоина, впадина3)2.•II agg.◆
buca del suggeritore — (teatr.) суфлёрская будка•◆
andare buca: questa volta gli è andata buca — на сей раз у него получился прокол (у него дело не выгорело, он дал маху, он промахнулся) -
18 луза
-
19 stecca
ж.1) планка, рейка2) шина ( на сломанную конечность)prendere una stecca — сфальшивить, пустить петуха
5)* * *сущ.1) общ. бильярдный кий, разрезной нож, спица (зонтика), резец (скульптора), планка, рейка2) разг. фальшивая нота3) жарг. откат, доля4) воен. планка для чистки пуговиц5) кул. стручок (натуральной ванили) -
20 biscazziere
biscazziere s.m.1 ( chi tiene bisca) gambling-house-keeper2 ( chi segna i punti al gioco del biliardo) marker* * *[biskat'tsjɛre]1) (chi gestisce una bisca) gambling house keeper2) (giocatore d'azzardo) gambler* * *biscazziere/biskat'tsjεre/sostantivo m.(f. -a)1 (chi gestisce una bisca) gambling house keeper2 (giocatore d'azzardo) gambler.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
carambola — /ka rambola/ s.f. [dallo sp. carambola palla del biliardo ]. 1. (sport.) a. [colpo del gioco del biliardo]. b. (estens.) [nel gioco del calcio, comportamento del pallone che, dopo essere rimbalzato su un ostacolo, cambia traiettoria]… … Enciclopedia Italiana
bilia — {{hw}}{{bilia}}{{/hw}}o biglia s. f. 1 Palla d avorio del biliardo | Buca del biliardo. 2 Pallina di vetro, terracotta o plastica con cui giocano i ragazzi. ETIMOLOGIA: dal franc. bille ‘parte di albero pronta per essere lavorata’ … Enciclopedia di italiano
carambola (1) — {{hw}}{{carambola (1)}{{/hw}}s. f. (bot.) Alberetto delle Oxalidacee con frutti commestibili gialli, carnosi e aciduli | Frutto di tale pianta. ETIMOLOGIA: dal malese karambil ‘noce di cocco’, attraverso lo spagn. carambola. carambola (2)… … Enciclopedia di italiano
stecca — {{hw}}{{stecca}}{{/hw}}s. f. 1 Asticella stretta e sottile, spec. di legno: le stecche del ventaglio; metro a stecche. 2 Sottile asta di materiale vario, adibita a usi diversi | Stecche dell ombrello, bacchette d acciaio che ne costituiscono l… … Enciclopedia di italiano
bilia — / bilja/ (o biglia) s.f. [dal fr. bille palla ]. 1. (gio.) a. [ognuna delle sei cavità del biliardo adatta a ricevere le palle che i giocatori vi mandano] ▶◀ buca. b. [sfera d avorio o di materiale plastico per il gioco del biliardo] ▶◀ boccetta … Enciclopedia Italiana
bilia — bì·lia s.f. 1. CO palla d avorio usata nel gioco del biliardo | TS giochi estens., nel biliardo italiano, ciascuna delle sei buche: fare bilia, andare in bilia 2. CO pallina, spec. di vetro, usata dai ragazzi per giocare {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
stecca — / stek:a/ s.f. [dal got. stika pezzo di legno, bastone ]. 1. [asta di legno piatta disposta in serie per formare recinti e sim.: le s. di una staccionata ] ▶◀ asse, (non com.) steccone, traversa. 2. (estens.) [elemento sottile e allungato, di… … Enciclopedia Italiana
buca — {{hw}}{{buca}}{{/hw}}s. f. 1 Cavità o apertura, naturale o artificiale, gener. più profonda che estesa, nel suolo o in altra superficie | Buca sepolcrale, tomba | Buca del suggeritore, apertura coperta da un cupolino, posta al centro del… … Enciclopedia di italiano
grillo — 1grìl·lo s.m. 1a. AU insetto nero o bruno il cui maschio produce un suono stridulo caratteristico: ascoltare il cri cri dei grilli; saltare come un grillo, essere molto vivace, spec. per gioia e allegria; mangiare come un grillo, mangiare molto… … Dizionario italiano
Busseto — Pour l’article homophone, voir Bussetto. Busseto Piazza Verdi … Wikipédia en Français
penitenza — pe·ni·tèn·za s.f. 1. AU espiazione del male commesso mediante determinati atti e opere di privazione, di mortificazione e sim.: fare penitenza; vivere in penitenza, rinunciare a qcs. per penitenza | ciascuna delle opere compiute per espiare il… … Dizionario italiano